Kabinet Český jazyk a literatura

 Aktuální nabídka webinářů

  • Nové webináře přineseme ve školním roce 2020/2021

Záznamy webinářů


Záznamy webinářů

Kde najít nejnovější informace o současné češtině?  Volně dostupné jazykové korpusy a jejich využití

Anotace

Cílem webináře je představit volně dostupné zdroje informací o současné podobě češtiny, tzv. jazykové korpusy. Korpusem zpravidla myslíme pečlivě sestavenou databázi autentických textů, v níž lze snadno hledat konkrétní slova, fráze i např. nejčastější slovní druhy či typická slovní spojení v různých typech textu. 

Pro češtinu existuje mnoho typů korpusů, které pokrývají nejrůznější oblasti jazyka: jazyk publicistiky, beletrie, odborné literatury, ale i mluvený spontánní jazyk, který vychází z autentických rozhovorů mezi rodilými mluvčími, nahrávaných po celé ČR. V tomto webináři si ukážeme, jaké korpusy máme k dispozici, jak se jednotlivé typy liší, co obsahují za texty/nahrávky a na co se mohou hodit ve výuce češtiny.

zpět na seznam   


Slovo v kostce a další volně dostupné nástroje pro češtinu

   

Anotace

Cílem tohoto dvoudílného webináře je seznámit účastníky s uživatelsky přívětivými aplikacemi a nástroji o češtině, které vycházejí z nejnovějších lingvistických poznatků a jsou volně dostupné online všem zájemcům.

V první části se seznámíme s aplikací Slovo v kostce, která přehledným a jednoduchým způsobem shrnuje informace o hledaném slově na základě autentických dat. Je určena všem, kteří mají zájem dozvědět se aktuální informace o tom, zda a jak se dané slovo používá v současné psané i mluvené češtině. Podíváme se také na další uživatelsky přívětivý nástroj s názvem SyD, který dokáže snadno a rychle porovnat nejrůznější varianty v češtině, ať už pravopisné (např. filozofie/filosofie), morfologické (např. děkuji/děkuju, bychom/bysme) či stylistické (např. stále/pořád/furt). Nástroj je snadno dostupný online a nabízí přehlednou grafiku, vč. mapky ČR při porovnávání regionálně preferovaných variant (např. okno/vokno). 

Ve druhé části se seznámíme s aplikací Treq, která umožňuje vyhledat překladové ekvivalenty hledaného slova v češtině/angličtině a dalších 39 jazycích. Od překladačů ji odlišuje především to, že vychází z paralelních korpusů (česko-cizojazyčných databází originálních textů a jejich překladů), nejde tedy o automatické překlady, ale o doložené překladové protějšky, které byly použity v publikovaných překladech. Představíme si také aplikaci KWords, která dokáže automaticky najít klíčová slova ve vybraném textu a prozradit tak leccos o jeho obsahu i stylu. Do této aplikace lze nahrát jakýkoli text (od předpovědi počasí, novinové zprávy, přes projevy prezidentů až po úryvek z románu, např. Babičky Boženy Němcové) a porovnat jej automaticky s velkým množstvím jiných textů, včetně dobových z 19. století či z období totality. Můžeme tak simulovat, jaký dojem měl z textu čtenář, který text četl před mnoha lety a který ho čte teď.

zpět na seznam


České slovo v KonTextu

     

Anotace

Cílem tohoto dvoudílného webináře je seznámit účastníky s možnostmi, jak zkoumat češtinu na základě skutečných textů ve volně dostupném online prostředí KonText a jak toto prostředí využít ve výuce češtiny.

V první části dvoudílného webináře se seznámíme s korpusy češtiny, tedy soubory autentických textů v elektronické podobě, díky nimž lze pozorovat jednotlivá slova, slovní spojení i gramatické konstrukce v přirozeném jazyce. Ukážeme si, jak pracovat s webovou aplikací KonText: jak si vybrat texty, s nimiž chceme pracovat (reprezentativní výběr českých textů, texty pro děti nebo třeba texty mluvené), jak vyhledávat konkrétní slovní tvary, všechny tvary určitého slova nebo slovní spojení. Účastníci webináře se naučí, jak zjistit, jaká slova se nejčastěji pojí se slovem, které zkoumají, a jak si výsledky uložit.

V druhé části dvoudílného webináře se budeme dále zabývat vyhledáváním v online prostředí KonText. Seznámíme se s vyhledávacím jazykem CQL, který umožňuje zadávat složitější dotazy například na slovní druh nebo pád slov. Dozvíme se o systému morfologických značek, které jsou přiřazeny každému slovu. Ukážeme si, jak lze KonText využít ve výuce češtiny. 

Webinář volně navazuje na webinář „Kde najít nejnovější informace o současné češtině? Volně dostupné jazykové korpusy a jejich využití“, jeho absolvování však není pro pochopení webináře nutné.

zpět na seznam  


Akviziční korpusy a jejich využití pro jazykové vyučování 

Anotace

Cílem webináře je představit tzv. akviziční korpusy a jejich speciální podskupinu, korpusy žákovské. Akviziční korpusy jsou soubory elektronicky uložených autentických textů produkovaných mluvčími jazyka v průběhu jeho osvojování (srov. Grangerová, 2003). Tyto korpusy se ukazují být podstatným zdrojem i nástrojem pro analýzy nabývání jazyka v akademické oblasti, funkčním prostředkem pro práci učitelů i východiskem pro úpravy výukového procesu a vývoj nových pedagogických nástrojů. V přednášce bude prezentován přehled dosavadní tradice využití akvizičních korpusů v aplikované lingvistice a budou zdůrazněna specifika spojená s jejich užitím. Zvláštní pozornost bude věnována žákovským korpusům pro češtinu jako cizí jazyk, jmenovitě korpusům CzeSL, Merlin, CHRUP, ale také např. aplikaci EVALD vybudované na základě žákovských korpusů. Ukážeme fungování jednotlivých korpusů a konkrétně uvedeme, jak tyto korpusy využívat v jazykovém vyučování.

zpět na seznam